HELLO
Os comparto los dos villancicos que vamos a cantar esta Navidad en el festival de Navidad para que los vayáis escuchando.
MIERCÓLES 19 EMPIEZA EL CORO. CLASE DE MÚSICA DE 11H15′ a 11H45′.
(Por cierto, activar los subtítulos del villancico de inglés para que puedan leer la letra mientras cantan)
MERRY CHRISTMAS EVERYONE
Snow is falling all around me
/SNOU IS FOLIN OL ARAUND MI/
Children playing, having fun
/CHILDREN PLEYIN, JAVIN FAN/
It’s the season, love and understanding
/ITS DE SÍSON, LOF AND ANDERSTÁNDIN/
Merry Christmas everyone
/MERI CRISMAS EBRIUAN/
Time for parties and celebration
/TAIM FOR PARTIS AND SELEBRÉISHION/
People dancing all night long
/PIPOL DANSIN OL NAIT LONG/
Time for presents and exchanging kisses
/TAIM FOR PRESENTS AND EXCHÉINLLIN KISIS/
Time for singing Christmas songs
/TAIM FOR SINGUIN CRISMAS SONGS/
We’re gonna have a party tonight
/WIR GONA JAF A PARTI TUNAIT/
I’m gonna find that girl
/AIM GONA FAIND DAT GUERL/
Underneath the mistletoe
/ANDERNIZ DE MÍSELTOU/
We’ll kiss by candlelight
/GÜIL KIS BAI CANDEL-LAIT/
Room is swaying, records playing
/RUM IS SUEIN, RECORDS PLEYIN/
All the songs, we love to hear
OL DE SONGS, GÜI LOF TU JIER
All I wish that everyday was Christmas
/OL AI GÜISH DAT ERBIDEI WOS CRISMAS
What a nice way to spend the year
WOT A NAIS WEY TO SPEND DE YIAR
SAXO
We’re gonna have a party tonight
/WIR GONA JAF A PARTI TUNAIT/
I’m gonna find that girl
/AIM GONA FAIND DAT GUERL/
Underneath the mistletoe
/ANDERNIZ DE MÍSELTOU/
We’ll kiss by candlelight
/GÜIL KIS BAI CANDEL-LAIT/
Snow is falling all around me
/SNOU IS FOLIN OL ARAUND MI/
Children playing, having fun
/CHILDREN PLEYIN, JAVIN FAN/
It’s the season, love and understanding
/ITS DE SÍSON, LOF AND ANDERSTÁNDIN/
Merry Christmas everyone, x3
/MERI CRISMAS EBRIUAN/
SUBE ARRIBA Y SE REPITE ESTROFA y ESTRiBILLO.
